Bolaga qanday ism qo'ygan bo'lsangiz, u ham hayotdan o'tadi. Aynan shu narsa, ular u yoki bu nomning energiyasini tavsiflaydi. Har qanday ismning o'ziga xos ma'nosi va, albatta, ma'lum bir mashhurligi borligi bilan rozi bo'lish qiyin. Rossiyada eng keng tarqalgan erkak va ayol ismlari e'tiborga olinishi kerak.
Ko'rsatmalar
1-qadam
Aleksandr. Ushbu nom Rossiyada o'nlab yillar davomida eng keng tarqalgan bo'lib kelgan! Aleksandr yunon tilidan "jasur himoyachi" deb tarjima qilingan. Ushbu nom egalari o'zlariga hamma narsaga erishish uchun ajoyib qobiliyatga ega. Aleksandrov ajoyib rahbarlar va menejerlar qila oladi.
2-qadam
Dmitriy. Rossiyada yana bir eng mashhur ism. Bu yunon tilidan "ma'buda Demeterga bag'ishlangan" deb tarjima qilingan. Ma'lumot uchun: Demeter qadimgi yunonlarning unumdorligi va er ma'budasi. Shuning uchun Dmitriy ismiga ko'pincha "dehqon" ma'nosi beriladi. Rus tilida ushbu nomning "xalq" deb ataladigan hosilalari ham mavjud: Mitya, Mitri, Dimitri.
3-qadam
Natalya. Ushbu ayol ism Yerdagi eng qadimiylardan biri hisoblanadi. U nasroniylikning birinchi asrlarida paydo bo'lgan va lotincha Natalis Dominidan kelib chiqqan bo'lib, "tug'ilish", "Rojdestvo" degan ma'noni anglatadi. Ushbu ismning tarjimasining zamonaviy versiyasi shunday ko'rinadi: "Rojdestvoda tug'ilgan". Shunisi e'tiborga loyiqki, bu ism, asosan, turli xil tarjima variantlariga ega, ammo ularning barchasi tug'ilish ma'nosiga yaqinlashadi.
4-qadam
Sergey. Bu Rossiyada eng keng tarqalgan ismlardan biridir. Uning kelib chiqishining bir nechta versiyalari borligi qiziq. Ularning eng mashhuri Rim familiyasining kelib chiqishi Sergius. Sergius - Rimda juda qadimiy patritsiylar oilasi. Afsonaga ko'ra, aynan shu nasl troyanlarning o'zlaridan kelib chiqqan. Sergey lotin tilidan tarjimada "olijanob", "baland" degan ma'noni anglatadi.
5-qadam
Elena. Ehtimol, Elena barcha zamonlar va xalqlarning eng keng tarqalgan ismidir! Uning kelib chiqishi Qadimgi Yunonistonda chuqur ildiz otgan. Ushbu ismning tarjimasi aniq emas. Ehtimol, Elena "tanlangan", "yorqin". Ko'pincha "mash'al", "nur", "olov", "uchqunli", "quyosh", "oy" deb tarjima qilinadi.
6-qadam
Tatyana. Yunon tilidan tarjima qilingan ushbu nom "asoschi", "tashkilotchi" kabi ko'rinadi. Haqiqat shundaki, Tatyana ismi yunoncha "tatuirovka" so'zidan kelib chiqqan bo'lib, tarjimada "men tasdiqlayman", "men tayinlayman" va hokazo. Ushbu nom nafaqat Rossiyada, balki G'arbda ham mashhur bo'lganligi qiziq. Kichkina Tanya nomi Qo'shma Shtatlarda keng tarqalgan bo'lib, u erda mustaqil shakl sifatida qabul qilingan.
7-qadam
Anatoliy. Qadimgi yunon tilidan u "sharq", "quyosh chiqishi", "tong otishi" va boshqalar tarjima qilingan. Bu Anatoliyaning aholisiga shunday nom berilganligi qiziq. Bu Yunonistonning sharqida joylashgan Kichik Osiyo uchun qadimiy ism. Shuning uchun bu nom yana bir aytilmagan ma'noga ega: "Anatoliyada yashovchi".
8-qadam
Anastasiya. Ushbu ism Anastas erkak ismining ayol shakli. Uning yunon tilidan tarjimasi quyidagicha: "tirilish", "hayotga qaytish", "qayta tug'ilish". Uning xalq ibtidoiy rus shakli - Nastasya, qisqartirilgan shakli - Nastya.